Болезни на английском языке с произношением

Болезни на английском языке с произношением

Болезни на английском языке с произношением. Английский для медиков.

Английский язык проник во все сферы нашей жизни, включая медицину. Поэтому такие темы, как Английский для медиков, Английский для юристов , Английский для программистов, актуальны как никогда. Болезни на английском языке (их правильное произношение и правописание), так же как и части тела на английском. необходимо знать всем врачам, студентам и абитуриентам медицинских вузов, колледжей, ученикам специализированных медицинских классов, а также всем, кто готовится сдавать международные экзамены — CPE, CAE, IELTS (Academic).

А в гостях сегодня у меня Ирина Попова — семейный врач (Национальный медицинский университет имени А. А. Богомольца), дерматовенеролог, практикующий косметолог («Арт-студия»), массажист (интернациональная массажная школа Евгении Радионовой). Поскольку Ирина закончила медицинский университет с красным дипломом (на бюджетной основе), то как никто другой она в полной мере испытала все трудности и сложности учебы, и изучения медицинского английского в том числе.

— Ира, как Вы учили английский в университете?

— Английский давался мне сложно, поскольку помимо иностранного языка, курс которого мы изучали 2 года, нужно было учить много разных предметов. Вообще, я жалею, что не уделяла ему надлежащего внимания в школе — в университете мне пришлось дополнительно заниматься с учителем, чтобы достойно сдать все зачеты и экзамены по английскому. Ведь, по сути, английский для медиков — достаточно понятный язык, поскольку в его основе лежит латынь, которая является профилирующим языком врачей. Однако, произношение многих медицинских терминов на английском очень сложное, например, таких слов, как «h(a)emorrhage», «schizophrenia», «whooping cough».

— Ирина, расскажите, пожалуйста, как врачи могут применить знания английского языка?

— Английский язык открывает множество возможностей перед врачами. Прежде всего, это обмен опытом с иностранными коллегами. Ведь развитие нашей медицины только набирает обороты, а для более динамичного продвижения необходимы новые подходы, результаты научных исследований, инновационные техники — все то, что в западных странах давно используют. Поэтому английский язык, как инструмент, здесь просто незаменим. Кроме того, возможность учебы за границей — частая практика в нашем вузе. Лучшие студенты-медики могут поехать по обмену, скажем, в США, где, помимо получения профессиональных навыков и умений, они совершенствуют свой медицинский английский. Наши врачи очень востребованы за границей, например, в Канаде.

— Ира, как Вы лично используете английский язык в своей профессиональной деятельности?

— Работая в медицинском центре я часто сталкиваюсь с VIP клиентами — иностранцами, которые любят хороший сервис, комфорт, и знания английского языка помогают мне создать уют во время процедур, массажей, наладить дружелюбные отношения с клиентами. На самом деле, они очень ценят мое умение общаться на английском, ведь такое необходимое доверие между пациентом и врачом возможно только при полном понимании и искренности. В медицине малейшая оплошность может обернуться трагедией, поэтому я все время работаю над своим медицинским английским, чтобы 100% понимать и быть понятой.

— Спасибо, Ирина! Я желаю Вам дальнейшего развития и совершенствования своих навыков английского языка.

Болезни на английском языке. Произношение и перевод.

Болезни на английском

Метки: . Закладка Постоянная ссылка.

Комментарии запрещены.